El Azul Es Un Color Cálido [Blue Is A Warm Colour]

Original French Title: Le bleu est une couleur chaude
Author: Julie Maroh (2009)
Language: Spanish
Traduccion: Lorenzo F. Díaz.
Type: Graphic Novel.
Posted by Dibbuks: June 2011.
eBook (pdf), 152 Pages, 90.4 MB

Clementine es una adolescente sin problemas. Llega del campo para integrarse en un instituto en el que se siente a gusto. Un día se cruza en la calle con una pareja de chicas. Una lleva el pelo teñido de azul, y le sonríe, mientras Clementine baja la vista. A partir de este preciso momento todo va a cambiar para ella: su relación con sus nuevos amigos, su sitio en la familia, sus prioridades… y sobre todo su sexualidad. Es difícil saber qué aspecto tiene el amor. A veces duele y siempre hay obstáculos en el camino. Pero un calor inabarcable se instala en el estomago, que te hace vibrar y te empuja a superarte…
La Vie d’Adèle [Blue Is The Warmest Colour], adaptacion al cine de esta novela gráfica, aqui.

Download

EG rating
Rating by our members
[Total: 0 Average: 0]

Related Posts

12 comments

  1. Jejeje, tenemos el comic!!!!!!!!!! bueno la novela gráfica http://escenagay.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yahoo.gif que bien!!!!!!
    Así podemos ver la historia que cuentan en la película y luego lo que es el libro http://escenagay.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_mail.gif
    Gracias!!!

  2. Os cuento Iris se quedo hasta la madrugada hasta leerlo todo y luego llorando a moco tendido.
    La película la había visto creo que en una étapa anterior del blog de Bosie, el comic todavía no lo he visto porque me tengo que meter en el Pc y tengo que buscar el huequecito, me hubiera gustado coincidir con vosotras. Besos

  3. It is that the film does not follow the entire structure of the book, not just the same way and I felt very sad final because it is a great lovehttp://escenagay.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cry.gifhttp://escenagay.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cry.gifhttp://escenagay.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cry.gif

      1. Jeje http://escenagay.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yes.gif
        To me it touched me because they two other very much and although they have had ups and downs in their relationship, together they lived a great love together and especially the sexual awakening of Emma.

    1. Exacto la película tiene puntos distantes del libro, para comenzar en el film crean un abismo cultural entre Emma y Adèle, especialmente en la edad adulta de Emma que en el libro no existe, luego hay una infidelidad hetero en la película que me parece absurda que es la causa principal de ruptura entre ambas mujeres (digo lo de absurda porque el planteamiento es como se ha mencionado el despertar sexual de Emma, el propio conocimiento de saber que te gustan las mujeres y como esto al conocerse influye a tu alrededor, la reacción de los padres, amigos, etc., que me utilicen como excusa un affaire de Emma, repito en edad adulta con un hombre, es descabellado, no tiene sentido, para mi no lo tiene) de nuevo en el libro no existe, por lo tanto veo que en la película hay una libre interpretación de los hechos a la carta de los guionistas, del director, no sé quién decide esto pero yo me quedo con el libro porque justamente lo que tiene relevancia es la adolescente Emma descubrièndose a si misma y explorando el amor sexual y emocional por Adèle (ahí estoy de acuerdo con Luis con lo dijo en el post de la película).

      1. Hola Maria Eugenia, en el libro también sale de hecho la infidelidad de Emma con otro docente de la escuela donde trabaja, lo que lo hace muy de pasada, no se ve al hombre en cuestión y tampoco es que ella estuviera en ningun momento enamorada ni nada de eso, lo que si me plantea es si como lesbiana si tuviera un desliz si justamente sería con un hombre, me cuesta de visualizarlo pero en el libro la bronca inmensa que tienen Adèle y Emma es por este motivo, en el libro es cierto que no se percibe un abismo cultural entre Adèle y Emma como en la película que si que allí Adèle es un espíritu artístico en fase de crecimiento y con un entorno social similar en el que Emma no encaja del todo, luego, no sé si recuerdas hacia el final de la película que Emma al cabo de unos años, va a una exposición de arte de Adèle y ella está en pareja con otra mujer que a mi me parece muy estirada e incluso la misma Adèle lo es y es que no le cuadra, porque aunque representa que han pasado los años, Adèle no es así y en el libro tiene otro planteamiento. También pienso que la película si bien tienen puntos en común con el comic, novela gráfica, etc., se hace una libre interpretación al pasarla a la gran pantalla.

Leave a Reply